新加坡創作歌手hongjoin目前定居於美國波士頓,但他與台灣有著深厚的根源。他的音樂作品融合了來自台灣、日本和美國的多元文化元素,展現出東西方交融的獨特魅力。在這次的專訪中,hongjoin分享了他創作專輯《KOMOREBI》的心路歷程,探討了音樂在他生活中的重要性,以及不同文化對他創作的影響。此外,他也透露了未來的音樂計劃。現在就讓我們一起來看看這次專訪的精彩內容吧!
Q: 你好,我來自台灣,想問你有去過台灣或住在台灣這裡嗎?
A: 我媽媽也是台灣人。是的,我家的一半家庭住在台灣高雄,我以前經常去那裡,但自從疫情以來我就沒有回去了。另外,我也有家人在日本,但我確實花了很多時間在高雄,我家在高雄也有一間房子。不過,自從疫情以來就沒怎麼回去,但我希望很快能回去。
Q: 你的台灣和日本背景是如何影響你成為一名藝人呢?
A: 嗯,我是新加坡人,現在住在美國,但我從小就受到了日本和台灣的影響。所以我聽了很多日本和台灣的音樂。我還記得《超級偶像》,小時候經常看,也唱一些中文歌曲。從日本音樂到華語音樂,當然還有現在我在做的西方音樂。我覺得這些都無意中影響了我對音樂的看法。我從亞洲影響中汲取了很多靈感。
這就是整張專輯《KOMOREBI》的意圖,這是一個我試圖將亞洲音樂和西方音樂融合在一起的嘗試,因為我來自這兩個地方,把它們融合成像是一個原聲帶。然後你就有了《KOMOREBI》,這就像是我跟兩邊的影響力握了手,我認為這真的很有趣,希望你能在音樂中聽到它,它聽起來非常亞洲,但製作上也深受西方藝人的啟發,真的很酷你提到了這一點。
Q: 你前面提到小時候經常看《超級偶像》,你是否會想嘗試參加歌唱比賽呢?
A: 我會很害怕參加比賽,我這輩子從未參加過任何比賽。我是說,誰知道呢,也許有一天會參加,但我先得把中文學好。
Q: 你小時候第一次創作音樂的記憶是什麼?你是從臥室製作人開始的,對嗎?
A: 是的,我現在還是經常在臥室製作音樂。所以專輯《KOMOREBI》很多部分都是在臥室裡完成的,很多最初的想法也是從臥室裡開始的。就是我和一把木吉他,但因為我是製作人,我寫的很多歌都是先從原聲歌開始的,然後挑戰就是把它們從原聲歌曲變成最終的成品,這些讓你感覺特別的東西。而這也是我喜歡製作的原因。所以你會在專輯裡聽到很多這種小細節,讓你感覺像進入了另一個世界。對我來說,這就是製作的美妙之處,從一首簡單的歌曲變成一首完整的歌曲,讓人感受到更多。所以這就是我創作音樂的方式,說實話,沒有對錯之分。
Q: 談談你的新專輯吧。我想知道,創作這張專輯與你的首張專輯相比,你有什麼不同的做法?你設定了哪些目標?是否感到壓力或有什麼期望?
A: 嗯,我的首張專輯《Petrichor》和《KOMOREBI》完全不同。我的首張專輯風格非常放鬆,很多是輕鬆的音樂,主要集中在歌曲創作上,歌詞也比較簡單。但《KOMOREBI》完全不同,因為距離我的首張專輯已經三年了,我作為藝人和製作人都有了很大的成長。我確實想創作一些我喜歡現場演奏的音樂,因為我經常現場演奏。基於這個原因,我讓整張專輯有一個連貫的流程,第一首曲子接著第二首,第二首接著第三首等等,整張專輯講述了我的生活故事。我喜歡創作有意義且像一個完整故事的音樂,這就是為什麼我選擇做一張專輯而不是單單發行單曲,我想要做一個完整的作品。
這也是為什麼我特別注重確保每一首曲子在專輯中都有它的位置並講述自己的故事。而且,我覺得這張專輯和我過去創作的許多歌曲非常不同,因為《KOMOREBI》是一張愛情專輯,聽起來比我平常創作的音樂要快樂得多,這專輯是關於愛,關於勇敢踏出信仰的一步、選擇愛、長距離戀愛關係,還有成長。所以,我希望人們聽這張專輯時能感到煥然一新,想要再次享受生活,並準備好去愛,因為這是這張專輯的主題。我覺得這就是我創作音樂的原因,我認為自己做得還不錯。
當我聽到自己創作的音樂時,我感到快樂和自信,我喜歡製作音樂,我也為其他藝人製作音樂。作為一個藝人,我最享受的是透過自己的製作表達自己的情感,我覺得這是一件非常酷的事情。

Q: 從第一首歌到最終製作,你花了多長時間完成整張專輯?有沒有特別耗時或具有挑戰性的歌曲?
A: 我花了一整年的時間來完成這張專輯。這張專輯的第一首歌其實是最後一首歌《Anomaly》,作為結尾曲我覺得很合適,因為它是我在這張專輯中寫的第一首歌,也是最後完成的歌,這顯然是最難的一首歌,因為它花了一整年的時間。我知道這首歌很特別,因為它只有兩個和弦,感覺太簡單了,但我也想保持這首歌的完整性。我希望《Anomaly》能成為那種無論是用木吉他現場演奏,還是和整個樂團一起演奏,都能同樣動聽並讓人們有同樣感受的歌,所以我特別注重歌詞。
如果你注意聽,這首歌中有很多弦樂,我認為《Anomaly》是《KOMOREBI》中受亞洲音樂影響最深的一首歌,裡面有很多亞洲樂器,比如鋼鼓和亞洲鼓組,最重要的是有很多弦樂。
我覺得這首歌受到很多動畫的啟發。對我來說,這首歌聽起來很像那些啟發我的亞洲藝人,比如台灣樂團落日飛車 (Sunset Rollercoaster)、韓國獨立樂團Wave to Earth、日本獨立樂團Lamp,這些都是我經常聽的藝人。我不知道,對我來說《Anomaly》就像電影原聲帶一樣,花了很長時間才做到完美,因為我有很多版本的草稿,我是在提交專輯前三個星期才完成這首歌的,所以這是最痛苦的一首,但也是最滿意的一首。
Q: 誰是你最大的音樂影響,這些影響如何塑造了《KOMOREBI》的聲音?
A: 就像我說的,這張專輯是關於融合。我提到過的Wave to Earth、Lamp,這些亞洲藝人完全影響了這張專輯的聲音。但是,由於我聽了很多西方音樂,啟發我的藝術家包括我的最愛樂團Belly、Bruno Major、Mac Ayres,以及這些R&B元素。很多R&B來自西方,但更多流行和另類的影響來自亞洲,所以當你把這兩者結合起來,你就得到了《KOMOREBI》。我覺得這張專輯很能描述我作為一個人的狀態,因為我來自世界的兩端,我想與聽眾分享這一點,希望未來能在亞洲國家演出。
Q: 你這張專輯名稱是日文,也許你會……(去日本演出),你會唱日文歌嗎?
A: 嗯,我以前經常唱。我聽很多動畫歌曲,因為我看很多動畫,特別是《火影忍者》。但我不會聲稱自己能說這種語言,還在努力學習中。
Q: 那麼,如果這張專輯變成一部電影,故事會是什麼?哪幾首曲子會匹配哪個場景?
A: 我肯定會選《Yesterday》和《Komorebi》,因為這是我目前最喜歡的兩首現場演奏曲目。如果把它們變成一部電影,故事顯然會是關於一段長距離戀愛關係。而且,許多原聲帶的靈感來自吉卜力工作室。我不知道你是否聽過吉卜力工作室,但我個人受到很多動畫音樂的啟發,如果我的歌曲能被用在真正的電影裡,我會很高興。如果我必須導演一部電影,它會是一個女孩和一個男孩的故事,他們住得很遠,但在夢中相遇,當他們在現實生活中相遇時,所有的歌曲就開始播放了。這感覺像是一個幻想,像是一個夢,這就是我覺得當你聽這張專輯時會有很多閃閃發光的聲音的原因,就像在我背後的背景一樣,感覺像是在外太空。對我來說,這感覺像是愛和浪漫化生活,這就是我想讓我的歌曲出現在的那種電影裡。
Q: 在這張新專輯之後,你未來有什麼計劃?有沒有新的項目或合作呢?
A: 我想,目前這張專輯剛剛發行,所以我會把重點放在現場演奏這張專輯上。我很快會回到美國,希望能進行巡演,為某人開場演出,或者總之就是多演出。我會繼續創作音樂,但我確實想與更多藝人合作,特別是亞洲的藝人。我想認識更多來自日本、台灣等地的藝人,任何想一起創作音樂的亞洲藝人,讓我們一起合作吧!
而且,我肯定會很快回台灣探望家人。如果有機會演出,我當然也會非常樂意。我迫不及待想喝珍珠奶茶了。對了,我住的地方旁邊有一家泡泡茶店,我住在那裡的時候每天都會喝一杯。所以我希望能回去再喝到我的泡泡茶。
Q: 謝謝你與我分享這些!
A: 謝謝你!希望能在台灣見到你們,我很快會回到台灣,我們保持聯絡吧!
Stream ‘KOMOREBI’ here: bfan.link/komorebi
Follow hongjoin: TikTok | Instagram | YouTube
Featured Photo Credit: NYTE.WORKS